close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
求解英文好的大大們幫我翻譯一下 ((20點
Jul 17th 2013, 12:49

樓主,你這個句子上有文法錯誤。第一,一個句子上只能有一個主詞所以我想正確的句子應為:

Maybe an encounter is a mistake. 或者是
Maybe our encounter is a mistake. (比較符合場合上的說法)

因此第一句翻為:

會面也許是個錯誤. (可能是決定要做甚麼的時候)

第二句翻為:

我們的會晤也許是個錯誤. (這個比較常用於說剛分手後的情境) 

請樓主參考一下。
 

參考資料 國外留學六年。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kgkxdxbhfatzm 的頭像
    kgkxdxbhfatzm

    吳依潔三圍, 吳依潔無名, 吳依潔facebook, 吳依潔男友, 中天主播吳依潔, 主播吳依潔, 吳依潔整形前

    kgkxdxbhfatzm 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()